18

Ken il guerriero: sistemato dopo decenni l'infausto gioco per Sega Mega Drive

Un fan ha finalmente sistemato l'infausto gioco tratto da Ken il guerriero pubblicato da SEGA su Mega Drive, rendendolo migliore.

Ken il guerriero: sistemato dopo decenni l'infausto gioco per Sega Mega Drive
NOTIZIA di Simone Tagliaferri   —   23/04/2024

Ken il guerriero (Hokuto no Ken in lingua madre) è l'opera più nota del duo Buronson e Tetsuo Hara, diventata famosissima anche in Italia negli anni 80/90, inizialmente grazie alla traduzione dell'anime nella nostra lingua (successivamente è arrivato anche il manga). Chi dopo averlo visto non ha provato a far scoppiare qualche conoscente toccandogli uno tsubo?

Visto il successo, nel corso degli anni sono stati pubblicati molti videogiochi dedicati, tra i quali Hokuto no Ken: Shin Seikimatsu Kyūseishu Densetsu del 1989 per Sega Mega Drive, da noi tradotto come Last Battle, che ebbe una certa risonanza e che non mancò di attirare tante critiche per alcuni enormi problemi del gameplay. Far scoppiare teste era divertente (anche nella versione occidentale censurata in cui il sangue era verde), ma certi boss sembravano usciti dall'inferno tanto erano resistenti e potevano uccidere il buon Ken nel giro di un attimo. Oltretutto il successore della scuola di Hokuto era un po' lento e viveva delle avventure abbastanza ripetitive.

Non stupisce che fu massacrato dalla critica (non in Italia, dove ottenne voti tutto sommato elevati dalle riviste di allora), con ad esempio la rivista inglese Mega che lo dichiarò il secondo gioco più brutto di sempre tra quelli per Mega Drive, affibiandogli un umiliante 32%.

Ernani, sei tu, fantastico guerriero

Un'immagine di Hokuto no Ken: Shin Seikimatsu Kyūseishu Densetsu
Un'immagine di Hokuto no Ken: Shin Seikimatsu Kyūseishu Densetsu

Fortunatamente ci ha pensato Ernani S. Costa, un fan della serie e del gioco, a sistemare Hokuto no Ken: Shin Seikimatsu Kyūseishu Densetsu, lanciando una patch che migliora moltissimi aspetti della versione originale, aggiungendo una traduzione in inglese più sensata rispetto a quella di Last Battle, che non rendeva giustizia agli eventi dell'anime.

Le novità introdotte da Costa sono comunque molto più profonde della sola revisione della traduzione: i livelli sono stati riorganizzati per corrispondere agli eventi della serie originale, sono stati risolti alcuni bug relativi ai ritratti dei personaggi durante i dialoghi; sono stati modificati i valori di alcuni boss per renderli più abbordabili e in linea con i personaggi dell'anime; sono stati modificati i comportamenti di alcuni nemici; la velocità di Ken è stata aumentata; sono state riviste le distanze dei rimbalzi dei nemici colpiti; sono stati modificati alcuni effetti sonori e sono stati sistemati vari bug.

Dopo averlo provato per qualche minuto possiamo garantirvi che così è un gioco migliore. Quindi vi invitiamo ad aggiornarlo e giocarci. Non possiamo dirvi come, ma se cercate su Google "Hokuto no Ken: Shin Seikimatsu Kyuuseishu Densetsu (English Patched) SEGA Genesis" troverete sicuramente qualcosa di pratico da cui partire.